Dik i Džem putuju u Italiju da bi se preborili sa jednim od najvećih izvora zagađenja u saobraćaju - motornim čamcima.
(02:43)Istražite poslednje, neverovatne pronalaske oko Stounhendža koji su zapanjili stručnjake - i koji bi mogli da promene istoriju.
(03:07)Šarene patke preživeće ovdašnju dugu zimu. U međuvremenu, plutaju unaokolo poput pampura u pukotinama leda i uranjaju u ja...
(03:06)Ova pusta divljina odgovara crvenoj lisici. Lisice nemaju zimski san. Raste im gušće zimsko krzno kako bi preživele temperat...
(03:11)U zelenim brdima, mesni stočari puštaju ovce i koze na pašu. Moćno sunce uzgaja biljke i u ovim suvim predelima.
(02:48)Polara lisica izdržava temperature do minus sedamdeset stepeni uskraćivanjem protoka krvi kroz noge, kako bi zadržala toplot...
(03:51)Brajan Penprejs objašnjava položaj drevnih ravnodnevica u Kazi Rinkonadi (Casa Rinconada).
(00:45)Majk ide u potragu za neprijatnom stomačnom bubom u vijetnamskom selu, ali nalazi više nego što je očekivao kad se susreće...
(03:12)Na ulazu u državu, agenti CBP-ja pronalaze tovar narkotika sakriven unutar srebrnog kamiona.
(03:00)Mala grupa naučnika ima zadatak: otkrijte poslednje tragove okeana kao što je bio pre čovekovog uticaja.
(03:03)Zašto su zemljotresi jedni od najsmrtonosnijih problema sa kojima bi se Zemlja suočila?
(03:00)Stručnjaci za klimatske promene nastavljaju da objašnjavaju kakav bi efekat imao svaki porast od 1ºC na našu planetu
(01:17)Reza se vraća u pećinu u kojoj je fotografisao Masuda tokom gerilskog rata.
(02:54)Kris Rajnijer leti dva sata u srce Pantanala kako bi svedočio šamanskom obredu.
(02:52)Više od 10% od poznatih 7000 jezika nalaze se u Papui Novoj Gvineji, Krisovoj sledećoj destinaciji.
(02:54)Favele su kulturološki važan deo Ria, tako da Dejvid pokušava da uhvati pozitivne strane koje bi trebalo očuvati.
(02:58)Pakistanviral
(00:33)Insekti vodeni cvetovi rađaju se, odrastaju i onda umiru. Sve u istom danu.
(02:41)Mladi gepardi čekaju mladunce gnuova i love ih pre nego što krenu u svoju migraciju.
(02:56)Mužjaci kob antilopa žure ka mestu parenja kako bi počeli svoju nasilnu borbu za pravo parenja.
(02:20)